“2025 年海外留学的经历” 可以翻译为:
"the experience of studying abroad in 2025"
或更简洁的 "study abroad experience in 2025"。
解析:
- “海外留学” 常用表达:
- studying abroad(动名词形式,强调动作)
- overseas study(名词短语,强调状态)
- “经历” 对应英文 experience,作为不可数名词时直接使用,若强调某次具体经历也可用 an experience(可数),但此处泛指经历,用原形即可。
- 时间状语:年份前用介词 in,即 in 2025。
例句参考:
- My study abroad experience in 2025 greatly influenced my academic perspective.
(我 2025 年的海外留学经历极大影响了我的学术视角。) - The experience of studying abroad in 2025 taught me independence and cultural adaptability.
(2025 年的海外留学经历教会了我独立和文化适应能力。)
根据语境选择简洁或完整的表达即可。