以下是一份适用于韩国留学申请的英文出生证明模板,供参考。实际使用时请根据个人信息及当地公证处要求调整,并确保翻译准确且经过正规公证或认证:
Birth Certificate
Certificate No.: [填写出生证明编号]
Date of Issuance: [填写出具日期,格式如 May 5, 2025]
1. Child Information
- Full Name (Chinese): [中文姓名]
- Full Name (Pinyin): [拼音姓名,如 YANG MING]
- Date of Birth: [出生日期,格式如 January 1, 2000]
- Place of Birth: [出生地点,格式如 City of Beijing, Province of Hebei, People’s Republic of China]
2. Parents Information
- Father’s Name (Pinyin): [父亲拼音姓名,如 LIU GUANG]
- Mother’s Name (Pinyin): [母亲拼音姓名,如 WANG LI]
3. Certification
This is to certify that the above information is true and accurate, in accordance with the original birth registration records stored in our office. The birth certificate holder is a citizen of the People’s Republic of China.
Issuing Authority: [出具机构,如 XX 市公安局人口管理支队 / XX 区公证处]
Address: [机构地址,英文翻译,如 No. 123, Renmin Road, Chaoyang District, Beijing, 100020, China]
Seal: [公证处公章]
Date: [出具日期,与上方一致]
Translation Note (如需附翻译声明):
This English translation is certified to be an accurate and complete translation of the original Chinese birth certificate. The translator is fluent in both Chinese and English and takes full responsibility for the accuracy of the translation.
Translator’s Name: [翻译人姓名 / 翻译机构名称]
Contact Information: [翻译人 / 机构联系方式]
Date of Translation: [翻译日期]
注意事项:
- 官方要求: 韩国院校通常要求出生证明需经中国公证处公证(中英文对照版),并通过中国外交部或韩国驻华使领馆认证(如需要)。请提前确认学校具体要求(是否需要双认证等)。
- 格式规范: 翻译需保持与原件一致,包括编号、公章、骑缝章等。若原件无英文对照,建议直接在公证处申请 “中英文双语公证”。
- 信息核对: 确保姓名拼音、出生日期、父母姓名等关键信息与护照、户口本完全一致,避免拼写错误。
- 有效期: 部分学校要求出生证明为近 6 个月内开具,建议申请时注意时间节点。
如需进一步帮助,可联系当地公证处获取标准模板,或通过学校国际交流处确认文件细节。祝留学申请顺利!