留学生使用的书本是否为中文,取决于多种因素,具体如下:
学习语言课程
中文语言专业 :如果留学生来中国学习中文相关专业,如汉语国际教育、汉语言文学等,他们的很多书本会是中文的,包括中文语法、古代汉语、现代汉语、文学作品等相关教材,这是为了让他们深入学习中文知识和中国文化。
其他语言专业 :若留学生在国外学习中文以外的语言专业,如英语、法语等专业,那么他们的专业书本通常以所学语言为主,基本不会是中文。
学习专业课程
在中国学习 :当留学生在中国攻读学位,如学习理工科、商科、人文社科等专业,部分基础课程和专业课程可能会有专门为留学生编写的中文教材,尤其是一些具有中国特色的课程,如中国历史、中国哲学等。不过,一些国际化程度较高的专业课程,可能会采用英文原版教材或者中英文双语教材,方便留学生更好地理解专业知识,与国际学术接轨。
在国外学习 :如果留学生在国外的大学学习,除了中文相关课程外,绝大部分书本都不会是中文。比如学习计算机科学、物理学、经济学等专业,所用的教材基本都是以所在国家的语言编写,通常是英语等主流语言,以符合当地的教学和学术要求。
此外,在一些国际学校或国际课程项目中,为了满足不同国家学生的需求,可能会提供多种语言版本的教材,或者鼓励学生使用电子教材,学生可以根据自己的语言能力和学习需求选择合适的语言版本。